Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

await anxiously

  • 1 await

    تَرَقَّبَ \ await: to wait for: He is anxiously awaiting the results of his exam. expect: think that sb. or sth. will come: I’m expecting a letter from her. I expect her tomorrow. My wife is expecting a baby. \ See Also انتظر (اِنْتَظَرَ)‏

    Arabic-English glossary > await

  • 2 await

    اِنْتَظَرَ \ await: to wait for: He is anxiously awaiting the results of his exam. hang on: to wait: Hang on a moment while I finish this page - then we’ll go. wait: to stay or stop until sth. happens, or until sb. comes: Wait a moment. Please wait for me to get ready.

    Arabic-English glossary > await

  • 3 apprehend

    transitive verb
    1) (arrest) festnehmen; fassen
    2) (perceive) wahrnehmen; (understand) erfassen; begreifen
    * * *
    1) (to arrest: The police apprehended the thief.) festnehmen
    2) (to understand.) begreifen
    - academic.ru/3281/apprehension">apprehension
    - apprehensive
    - apprehensively
    - apprehensiveness
    * * *
    ap·pre·hend
    [ˌæprɪˈhend]
    vt ( form)
    to \apprehend sb jdn festnehmen [o verhaften
    to \apprehend sth etw einsehen; (understand) etw verstehen
    to \apprehend sth etw befürchten
    to \apprehend danger Gefahr wittern
    * * *
    ["prɪ'hend]
    vt
    1) (= arrest) festnehmen
    2) (old, form: understand) verstehen
    3) (form: anticipate) befürchten
    * * *
    apprehend [ˌæprıˈhend] v/t
    1. ergreifen, fassen, festnehmen, verhaften
    2. fig etwas wahrnehmen
    3. fig begreifen, erfassen
    4. fig voraussehen, (be)fürchten
    * * *
    transitive verb
    1) (arrest) festnehmen; fassen
    2) (perceive) wahrnehmen; (understand) erfassen; begreifen
    * * *
    v.
    erfassen v.
    verstehen v.

    English-german dictionary > apprehend

  • 4 apprehend

    ap·pre·hend [ˌæprɪʼhend] vt
    ( form)
    1) ( arrest)
    to \apprehend sb jdn festnehmen [o verhaften];
    to \apprehend sth etw einsehen;
    ( understand) etw verstehen
    3) (old: await anxiously)
    to \apprehend sth etw befürchten;
    to \apprehend danger Gefahr wittern

    English-German students dictionary > apprehend

  • 5 neryuniur-

    to await anxiously

    Yupik-Russian dictionary > neryuniur-

  • 6 k’ak’lej

    v.
    to maintain vigilance; to watch for thief; to await anxiously

    K'iche'-English dictionary > k’ak’lej

  • 7 spanning

    tension 〈ook elektriciteit; natuurkunde〉; figuurlijk ook suspense
    voorbeelden:
    1   spanning en sensatie excitement and suspense
         de spanning van een snaar a string's tension
         een spanning van 10.000 volt a charge of 10,000 volts
         internationale spanningen international tension
         de spanning is te snijden the tension is so great that you could cut it with a knife
         er staat spanning op it's live
         de spanning stijgt the tension mounts
         de spanning verminderen decrease the tension
         de spanning viel van haar af that was a load off her shoulders
         ze zaten vol spanning te wachten they were waiting anxiously
         in spanning iets afwachten anxiously await something
         iemand in spanning houden keep someone in suspense
         in spanning zitten be in suspense
         met spanning naar iets uitkijken await/look forward to something anxiously
         onder spanning staan be live

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > spanning

  • 8 sorgenvoll

    I Adj. full of worries; sorgenvolle Miene worried look
    II Adv. anxiously, worriedly; sorgenvoll in die Zukunft blicken view the future with (great) concern
    * * *
    sọr|gen|voll
    1. adj
    Blick, Miene worried; Leben full of worries
    2. adv
    sagen worried, with worry

    ..., seufzte er sorgenvoll —..., he said with a worried sigh

    * * *
    sor·gen·voll
    I. adj
    1. (besorgt) worried
    mit \sorgenvoller Stirn with a worried frown
    2. (viele Probleme bietend) full of worries [or troubles] pred
    II. adv worriedly, anxiously
    er sah mich \sorgenvoll an he looked at me anxiously
    * * *
    1.
    Adjektiv worried; anxious
    2.
    adverbial worriedly; anxiously
    * * *
    A. adj full of worries;
    sorgenvolle Miene worried look
    B. adv anxiously, worriedly;
    sorgenvoll in die Zukunft blicken view the future with (great) concern
    * * *
    1.
    Adjektiv worried; anxious
    2.
    adverbial worriedly; anxiously
    * * *
    adj.
    full of cares expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sorgenvoll

  • 9 wachten

    [ergens blijven] wait stay
    [afwachten] wait await
    [niet afgehandeld worden; niet beginnen] wait
    [in het vooruitzicht staan] wait await (someone), be in store for (someone)
    voorbeelden:
    1   op de bus wachten wait for the bus
    2   een rij wachtenden a queue/ Aline
         iemand laten wachten keep someone waiting
         het antwoord liet niet lang op zich wachten the answer was not long in coming
         als je denkt dat …, dan kun je lang wachten if you think that …, you can go on thinking
         wachten op een goede gelegenheid wait for a good opportunity
         waar wacht je nog op? what are you waiting for?
         met smart op iets zitten wachten await something anxiously
         ironischdaar zit ik nou nét op te wachten that's all I need
         hij liet lang op zich wachten he kept us/me waiting a long time
         op zijn beurt wachten await one's turn
         het wachten is op John it's John we're waiting for
         telefooner zijn nog drie wachtenden voor u hold the line, there are three before you
    3   je moet er niet te lang mee wachten don't put it off too long
         wacht even wait a minute/moment
         dat kan wel wachten that can wait, it'll keep
         ze wachtten met het eten tot iedereen er was they waited with dinner until everyone was there
         brieven die op een antwoord wachten letters awaiting an answer
         wacht niet tot het laatste ogenblik don't leave it till the last minute
    4   de vinder wacht een beloning the finder can expect a reward
         de dader wacht een straf the culprit is due for punishment
         er wachtte hem een onaangename verrassing there was an unpleasant surprise in store for him
         er staan ons moeilijke tijden te wachten difficult times lie ahead of us
    ¶   wacht maar jij! (just) you wait!
    II 〈wederkerend werkwoord; zich wachten〉
    voorbeelden:
    1   zich ervoor wachten te … take care not to …
         wacht u voor de hond! beware of the dog!
         wacht u voor zakkenrollers! beware of pickpockets

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wachten

  • 10 eagerly

    adverb con impaciencia
    eagerly adv con impaciencia / con ilusión
    tr['iːgəlɪ]
    1 (enthusiastically) con afán, con entusiasmo; (anxiously) con impaciencia
    eagerly ['i:gərli] adv
    : con entusiasmo, ansiosamente
    adv.
    ansiosamente adv.
    ávidamente adv.
    'iːgərli, 'iːgəli
    adverb <accept/agree> con entusiasmo; < await> ansiosamente, con ansiedad e impaciencia; <listen/read> con avidez
    ['iːɡǝlɪ]
    ADV (=enthusiastically) [say, accept] con entusiasmo; (=impatiently) [await, anticipate] con impaciencia, ansiosamente; (=hopefully) con ilusión; (=avidly) [read, listen] con avidez
    * * *
    ['iːgərli, 'iːgəli]
    adverb <accept/agree> con entusiasmo; < await> ansiosamente, con ansiedad e impaciencia; <listen/read> con avidez

    English-spanish dictionary > eagerly

  • 11 Ж-9

    ЖДАТЬ HE ДОЖДАТЬСЯ кого-чего coll VP subj: human fixed WO
    to await s.o. or sth. with impatience
    X ждёт не дождётся Y-a - X can't (can hardly) wait for thing Y (for person Y to do sth.)
    X is anxiously awaiting thing Y X is waiting anxiously for thing Y (for person Y to do sth.).
    (Гомыра:) Вася, заглянем правде в глаза. Мы с тобой уезжаем? Уезжаем. А они остаются. Что, неправда?.. Они ждут не дождутся, когда мы уедем (Вампилов 3). (G.:) Vasia, let's face the truth. Are you and I going away? We are. And they're staying. Isn't that true?...They can't wait for us to go (3a).
    ...Ay кого есть шуба - ждут не дождутся хоть нескольких морозных дней (Солженицын 10). Those who had heavy winter coats could hardly wait for a few frosty days (10b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ж-9

  • 12 ждать не дождаться

    [VP; subj: human; fixed WO]
    =====
    to await s.o. or sth. with impatience:
    - X ждёт не дождётся Y-a X can't (can hardly) wait for thing Y <for person Y to do sth.>;
    - X is waiting anxiously for thing Y <for person Y to do sth.>.
         ♦ [Гомыра:] Вася, заглянем правде в глаза. Мы с тобой уезжаем? Уезжаем. А они остаются. Что, неправда?.. Они ждут не дождутся, когда мы уедем (Вампилов 3). [G.:] Vasia, let's face the truth. Are you and I going away? We are. And they're staying. Isn't that true?...They can't wait for us to go (3a).
         ♦... Ay кого есть шуба - ждут не дождутся хоть нескольких морозных дней (Солженицын 10). Those who had heavy winter coats could hardly wait for a few frosty days (10b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ждать не дождаться

  • 13 impazienza

    f impatience
    * * *
    impazienza s.f. impatience; (ansietà) anxiety, eagerness: con impazienza, impatiently (o anxiously): aspetto con impazienza il suo arrivo, I am looking forward to his arrival; al suo apparire ebbe un gesto d'impazienza, when he appeared she gave a gesture of impatience; dare segni di impazienza, to give signs of impatience.
    * * *
    [impat'tsjɛntsa]
    sostantivo femminile

    dare segni di impazienza — to get restless, to show signs of impatience

    2) (desiderio) eagerness

    attendere qcs. con impazienza — to look forward to sth., to eagerly await sth

    * * *
    impazienza
    /impat'tsjεntsa/
    sostantivo f.
     1 impatience; dare segni di impazienza to get restless, to show signs of impatience
     2 (desiderio) eagerness; attendere qcs. con impazienza to look forward to sth., to eagerly await sth.

    Dizionario Italiano-Inglese > impazienza

  • 14 exspecto

    ex-specto ( expect-), āvi, ātum, 1, v. a., to look out for a thing (syn.: prospecto, opperior, maneo, moror, praestolor).
    1.
    Objectively, to await, expect something that is to come or to take place, to be waiting for, etc. (very freq. and class.). —Constr. with the acc., with rel.-clauses, with dum, si, ut, quin, or absol.; very rarely with object-clause.
    A.
    In gen.
    1.
    With acc.:

    caritatem,

    Cato, R. R. 3, 2:

    alicujus mortem,

    Plaut. As. 3, 1, 28:

    cum ea Scipio dixisset silentioque omnium reliqua ejus exspectaretur oratio,

    Cic. Rep. 2, 38:

    injurias,

    id. ib. 1, 5:

    transitum tempestatis,

    id. Att. 2, 21, 2:

    adventum alicujus,

    Caes. B. G. 1, 27, 2; 2, 16, 2:

    eventum pugnae,

    id. ib. 7, 49 fin.:

    scilicet ultima semper Exspectanda dies homini est,

    Ov. M. 3, 136:

    cenantes haud animo aequo Exspectans comites,

    i. e. waiting till they have done eating, Hor. S. 1, 5, 9 et saep.; cf.:

    exspectandus erit annus,

    I must wait a year, Juv. 16, 42. —
    2.
    With relative and esp. interrogative clauses: exspectabat populus atque ora tenebat rebus, utri magni victoria sit data regni, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. s. 90, ed. Vahl.):

    exspecto, quo pacto, etc.,

    Plaut. Poen. 4, 1, 1:

    exspecto, quid ad ista,

    Cic. Tusc. 4, 20, 46; id. Verr. 2, 2, 38, § 92:

    quid hostes consilii caperent, exspectabat,

    Caes. B. G. 3, 24, 1:

    exspectante Antonio, quidnam esset actura,

    Plin. 9, 35, 58, § 121:

    ne utile quidem, quam mox judicium fiat, exspectare,

    Cic. Inv. 2, 28, 85; so,

    quid exspectas quam mox ego dicam, etc.,

    id. Rosc. Com. 15, 44:

    et, quam mox signis collatis dimicandum sit, in dies exspectet,

    id. 34, 11, 4; 3, 37, 5:

    exspectans, quando, etc.,

    Quint. 11, 3, 159.—
    3.
    With dum, si, ut, etc.:

    ne exspectetis meas pugnas dum praedicem,

    Plaut. Truc. 2, 6, 1:

    ne exspectemus quidem, dum rogemur,

    Cic. Lael. 13, 44:

    exspectas fortasse, dum dicat, etc.,

    id. Tusc. 2, 7, 17:

    exspectare, dum hostium copiae augerentur,

    Caes. B. G. 4, 13, 2:

    nec dum repetatur, exspectat,

    Quint. 4, 2, 45:

    Caesar non exspectandum sibi statuit, dum, etc.,

    Caes. B. G. 1, 11 fin.; cf.:

    nec vero hoc loco exspectandum est, dum, etc.,

    Cic. Ac. 2, 7, 19:

    rusticus exspectat, dum defluat amnis,

    Hor. Ep. 1, 2, 42:

    jam dudum exspecto, si tuum officium scias,

    Plaut. Poen. prol. 12:

    exspecto si quid dicas,

    id. Trin. 1, 2, 61:

    hanc (paludem) si nostri transirent, hostes exspectabant,

    Caes. B. G. 2, 9, 1; id. B. C. 2, 34, 1:

    nisi exspectare vis ut eam sine dote frater conlocet,

    Plaut. Trin. 3, 3, 7:

    mea lenitas hoc exspectavit, ut id quod latebat, erumperet,

    Cic. Cat. 2, 12, 27:

    nisi forte exspectatis ut illa diluam, quae, etc.,

    id. Rosc. Am. 29, 82:

    neque exspectant, ut de eorum imperio ad populum feratur,

    Caes. ib. 1, 6, 6:

    quare nemo exspectet, ut, etc.,

    Quint. 7, 10, 14; Liv. 23, 31, 7; 26, 18, 5; 35, 8, 5 al.— Pass. impers.:

    nec ultra exspectato, quam dum Claudius Ostiam proficisceretur,

    Tac. A. 11, 26 fin.:

    cum omnium voces audirentur, exspectari diutius non oportere, quin ad castra iretur,

    Caes. B. G. 3, 24 fin.
    4.
    Absol.:

    comites ad portam exspectare dicunt,

    Cic. Fam. 15, 17, 1:

    diem ex die exspectabam, ut statuerem, quid esset faciendum,

    id. Att. 7, 26, 3:

    exspectent paullum et agi ordine sinant,

    Quint. 4, 5, 19.—
    5.
    With object-clause:

    cum expectaret effusos omnibus portis Aetolos in fidem suam venturos,

    Liv. 43, 22, 2 Weissenb. ad loc.:

    venturum istum,

    Aug. Conf. 5, 6.—
    * B.
    Transf., of an abstract subject, like maneo, to await:

    seu me tranquilla senectus Exspectat seu, etc.,

    Hor. S. 2, 1, 58.
    II.
    To look for with hope, fear, desire, expectation, to hope for, long for, expect, desire; to fear, dread, anticipate, apprehend.
    1.
    With acc.:

    reliquum est, ut tuam profectionem amore prosequar, reditum spe exspectem,

    Cic. Fam. 15, 21 fin.; cf.:

    quod magna cum spe exspectamus,

    id. Att. 16, 16 E. fin.:

    ego jam aut rem aut ne spem quidem exspecto,

    id. ib. 3, 22 fin.: magnum inceptas, si id exspectas, quod nusquam'st, Plaut. Curc. 1, 2, 56:

    quam (rem) avidissime civitas exspectat,

    Cic. Phil. 14, 1, 1:

    longiores (epistolas) exspectabo vel potius exigam,

    id. Fam. 15, 16, 1:

    finem laborum omnium,

    Caes. B. G. 7, 85, 4:

    illum ut vivat, optant, meam autem mortem exspectant scilicet,

    to wish, Ter. Ad. 5, 4, 20:

    fama mortis meae non accepta solum sed etiam exspectata est,

    Liv. 28, 27, 9; cf.

    in the pun with I.: cum Proculeius quereretur de filio, quod is mortem suam exspectaret, et ille dixisset, se vero non exspectare: Immo, inquit, rogo exspectes,

    Quint. 9, 3, 68 Spald.:

    nescio quod magnum hoc nuntio exspecto malum,

    dread, Ter. Ph. 1, 4, 16:

    mortem,

    id. Hec. 3, 4, 8:

    multis de causis Caesar majorem Galliae motum exspectans,

    Caes. B. G. 6, 1, 1: 7, 43 fin. —With a personal object:

    pater exspectat aut me aut aliquem nuntium,

    Plaut. Capt. 2, 3, 22:

    ite intro, filii vos exspectant intus,

    id. Bacch. 5, 2, 86:

    hic ego mendacem usque puellam Ad mediam noctem exspecto,

    Hor. S. 1, 5, 83; cf. Ov. M. 14, 418:

    video jam, illum, quem exspectabam, virum, cui praeficias officio et muneri,

    Cic. Rep. 2, 42.—
    2.
    Aliquid ab (rarely ex) aliquo (a favorite expression of Cicero):

    a te hoc civitas vel omnes potius gentes non exspectant solum, sed etiam postulant,

    Cic. Fam. 11, 5, 3; cf. id. ib. 3, 10, 1:

    dixi Servilio, ut omnia a me majora exspectaret,

    id. ib. 3, 12, 4:

    alimenta a nobis,

    id. Rep. 1, 4:

    ab aliquo gloriam,

    id. ib. 6, 19 fin.:

    tristem censuram ab laeso,

    Liv. 39, 41, 2:

    ut ex iis (proletariis) quasi proles civitatis exspectari videretur,

    Cic. Rep. 2, 22, 40.—
    3.
    Aliquid ab or ex aliqua re (rare):

    aliquid ab liberalitate alicujus,

    Caes. B. C. 2, 28, 3:

    dedecus a philosopho,

    id. Tusc. 2, 12, 28:

    omnia ex sua amicitia,

    id. ib. 3, 60, 1.—
    4.
    Aliquid aliquem (very rare): ne quid exspectes amicos, quod tute agere possies, Enn. ap. Gell. 2, 29; Sat. v. 38 Vahl.—
    5.
    With object-clause:

    quid mihi hic adfers, quam ob rem exspectem aut sperem porro non fore?

    Ter. Phorm. 5, 9, 36:

    exspecto cupioque te ita illud defendere,

    Cic. Verr. 2, 3, 64, § 151.—With inf. alone (cf. cupio), Front. ad Ver. Imp. p. 137, ed. Rom.—
    6.
    Absol. (very rare):

    cum mihi nihil improviso, nec gravius quam exspectavissem pro tantis meis factis evenisset,

    Cic. Rep. 1, 4:

    aliquando ad verum, ubi minime exspectavimus, pervenimus,

    Quint. 12, 8, 11.—
    B.
    Poet. transf., of an abstr. subject, to have need of, require:

    silvarumque aliae pressos propaginis arcus Exspectant,

    Verg. G. 2, 27:

    neque illae (oleae) procurvam exspectant falcem rastrosque tenaces,

    id. ib. 2, 421; cf.:

    lenta remedia et segnes medicos non exspectant tempora mea,

    Curt. 3, 5, 13.—Hence, exspectātus ( expect-), a, um, P. a. (acc. to II.), anxiously expected, longed for, desired, welcome (class.):

    carus omnibus exspectatusque venies,

    Cic. Fam. 16, 7; cf.:

    venies exspectatus omnibus,

    id. ib. 4, 10, 1; Plaut. Most. 2, 2, 11:

    quibus Hector ab oris exspectate venis?

    Verg. A. 2, 282:

    sensi ego in exspectatis ad amplissimam dignitatem fratribus tuis,

    who were expected to arrive at the highest dignities of the state, Cic. de Sen. 19, 68:

    ubi te exspectatum ejecisset foras,

    i. e. whose death is waited, longed for, Ter. Ad. 1, 2, 29 Ruhnk.— Comp.:

    nimis ille potuit exspectatior venire,

    Plaut. Most. 2, 2, 12.— Sup.:

    adventus suavissimus exspectatissimusque,

    Cic. Att. 4, 4 a:

    litterae,

    id. Fam. 10, 5, 1:

    triumphus,

    Hirt. B. G. 8, 51 fin.
    b.
    In the neutr. absol.:

    quis non diversa praesentibus contrariaque exspectatis aut speret aut timeat?

    Vell. 2, 75, 2:

    hosti Ante exspectatum positis stat in agmine castris,

    before it was expected, Verg. G. 3, 348; so,

    ante exspectatum,

    Ov. M. 4, 790; 8, 5; Sen. Ep. 114:

    ille ad patrem patriae exspectato revolavit maturius,

    than was expected, Vell. 2, 123, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > exspecto

  • 15 trepidante

    trepidante agg. trembling, anxious: aspettare trepidanti una notizia, to await a piece of news anxiously.
    * * *
    [trepi'dante]
    aggettivo anxious
    * * *
    trepidante
    /trepi'dante/
    anxious; trepidante attesa anxious wait.

    Dizionario Italiano-Inglese > trepidante

  • 16 wygląda|ć2

    impf vi 1. (prezentować się) [osoba] to look
    - wyglądać elegancko/interesująco/ładnie to look smart/interesting/pretty
    - wyglądać podejrzanie to look suspicious
    - wyglądać źle/dobrze/świetnie to look bad/good/great
    - wyglądać jak ktoś/coś (przypominać) to look like sb/sth, to resemble sb/sth
    - wreszcie wyglądasz jak człowiek! now you look like a (normal) human being!
    - wyglądał jak jakiś menel a. trochę jak menel pot. he looked like some sort of bum a. like a bit of a bum pot.
    - pokój wyglądał jak po bombardowaniu the room looked as if a bomb had hit it
    - wyglądać jak śmierć to look like death (warmed up)
    - wyglądać jak z żurnala [osoba] to be a real a fashion plate przen.
    - to nie jego wina, że wygląda jak wygląda it’s not his fault he looks the way he looks
    - wygląda, jakby był zakochany he looks as if a. as though he were in love
    - wygląda na to, że będzie padać (deszcz) it looks like (it’s going to) rain, it looks as if a. as though it will rain
    - wygląda na to, że będzie pracowity dzień it looks like being a busy day
    - to mi wygląda na podróbkę pot. it looks like a fake to me
    - mówią, że zima będzie łagodna i wszystko na to wygląda they say this winter is going to be mild and it certainly looks it
    - „czy mam rację?” – „na to wygląda” ‘am I right?’ – ‘so it seems a. apparently so’
    - wyglądać na swój wiek a. na swoje lata to look one’s age
    - on nie wygląda na swój wiek he doesn’t look his age
    - wyglądał młodo jak na swój wiek he looked young for his age
    - wyglądała na młodszą niż jest she looked younger than she was
    - wygląda na jakieś 40 lat s/he looks about 40
    - ma 35 lat, ale nie wygląda na tyle s/he’s 35, but s/he doesn’t look it
    - jak wyglądam? how do I look?
    - jak on wygląda? what does he look like?
    - wyglądasz na zmęczonego you look tired
    - ładnie wyglądasz w tej sukience you look nice in that dress, that dress looks nice on you
    - młodo/dziwnie wyglądający człowiek young-/odd-looking man
    2. (być postrzeganym w jakiś sposób) to look
    - sprawy wyglądają dobrze/źle things are looking good/bad
    - przyszłość wygląda obiecująco/nie wygląda zbyt różowo the future looks promising/doesn’t look very bright
    3. (wyczekiwać) wyglądać czegoś/(na) kogoś to long for sth/to eagerly await sb
    - wyglądać słońca to long for sunshine
    - wyglądała listu od narzeczonego she was anxiously awaiting a letter from her fiancé
    jak to wygląda! I ask you!, the very idea!
    - jak to wygląda, żeby uczniowie klęli przy nauczycielach! pupils swearing in front of teachers? whoever heard of such a thing! a. did you ever hear of such a thing!
    - ładnie bym/byś wyglądał I/you would be in a real a. fine mess

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygląda|ć2

  • 17 ἀπεκδέχομαι

    A expect anxiously, await eagerly,

    σωτῆρα Ep.Phil.3.20

    ;

    θάνατον Alciphr.3.7

    ;

    τὸ μέλλον Hld.2.35

    , cf. S.E.M.2.73.
    II misunderstand, misinterpret, Hipparch.1.6.11, al.
    b understand a word from the context, A.D.Conj.226.20.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπεκδέχομαι

  • 18 in spanning iets afwachten

    in spanning iets afwachten

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in spanning iets afwachten

  • 19 met smart op iets zitten wachten

    met smart op iets zitten wachten

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met smart op iets zitten wachten

  • 20 met spanning naar iets uitkijken

    met spanning naar iets uitkijken
    await/look forward to something anxiously

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met spanning naar iets uitkijken

См. также в других словарях:

  • await — verb ADVERB ▪ anxiously, breathlessly (AmE), nervously ▪ She is anxiously awaiting a decision on her future. ▪ eagerly, keenly (BrE), with interest (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • anxiously — adv. Anxiously is used with these verbs: ↑ask, ↑await, ↑enquire, ↑glance, ↑hover, ↑listen, ↑look, ↑pace, ↑peer, ↑scan, ↑wait, ↑watch …   Collocations dictionary

  • Sweat on — await anxiously …   Dictionary of Australian slang

  • sweat — sweatless, adj. /swet/, v., sweat or sweated, sweating, n., adj. v.i. 1. to perspire, esp. freely or profusely. 2. to exude moisture, as green plants piled in a heap or cheese. 3. to gather moisture from the surrounding air by condensation. 4.… …   Universalium

  • sweat — [c]/swɛt / (say swet) verb (sweat or sweated, sweating) –verb (i) 1. to excrete watery fluid through the pores of the skin, as from heat, exertion, etc.; perspire, especially freely or profusely. 2. to exude moisture, as green plants piled in a… …  

  • Crystal Palace F.C. — For the earlier football club of the same name, see Crystal Palace F.C. (1861). Crystal Palace Full name Crystal Palace Football Club Nickname(s) The Eagles (former Glaziers) …   Wikipedia

  • sweat on — Australian Slang await anxiously …   English dialects glossary

  • sweat — [[t]swɛt[/t]] v. sweat sweat•ed, sweat•ing, 1) phl to perspire, esp. freely 2) to exude moisture, as green plants 3) to gather moisture from the surrounding air by condensation 4) (of moisture or liquid) to ooze or be exuded 5) inf Informal. a)… …   From formal English to slang

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity …   Wikipedia

  • Charles Edward Jennings de Kilmaine — Charles Edward Jennings General Charles Edward Jennings Saul de Kilmaine Nickname Brave Kilmaine Born …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»